陀思妥耶夫斯基的文學(xué)名著(zhù)曾多次搬上銀幕本版把它搬到當今的赫爾辛基主角是一個(gè)曾經(jīng)學(xué)過(guò)法律的屠宰場(chǎng)工人(跟咱們的北大肉店老板似的)三年前女友被車(chē)撞死司機逃逸如今他發(fā)現了肇事者并將他殺死有一個(gè)女子知道他的殺人真相和他的身份但并沒(méi)有告發(fā)他而是跟他陷入一樁沒(méi)有前途的戀愛(ài)關(guān)系... 作為文學(xué)片本片并不忠實(shí)但它逼真地再現了原作的壓抑和陰郁人物刻畫(huà)很少感情色彩很多細枝末節被舍棄只留下主要人物的眼神和動(dòng)作堪稱(chēng)簡(jiǎn)約主義風(fēng)格之作《罪與罰》有1935年的美國版總體水準不高但不乏新意;1958年的法國版把劇情搬到了巴黎后改名《最危險的罪》;1959年的美國新版也作了更新講一個(gè)學(xué)法律的學(xué)生涉入搶劫謀殺等罪案1969年的蘇聯(lián)版長(cháng)達3小時(shí)20分鐘更貼近原著(zhù);2002年的英國電視劇版是另一個(gè)以忠實(shí)再現見(jiàn)長(cháng)的版本--正太貓
Copyright ? 2021 志焰影視