在《蒙特婁的耶穌》(Jesus of Montreal, 1989)中丹尼·阿崗(Denys Arcand)借著(zhù)擬諷耶穌受難的故事批判大眾傳播阻斷語(yǔ)言溝通的罪行在這部電影中一個(gè)年輕而無(wú)名的演員克倫應教堂執事之邀和另外四個(gè)人組成了臨時(shí)劇團要以現代 化的方式演出這個(gè)教堂每年夏天上演的《受難劇》原本的劇本十分簡(jiǎn)單只有幾行以宣敘的方式朗誦的經(jīng)文:「耶穌被宣判死刑正直的人會(huì )死亡為了我們的罪…我們的殺、竊盜、奸淫所有的罪都加在祂身上沉重的木塊沉重的十字架」這些都是 忠實(shí)地取自于圣經(jīng)的經(jīng)文但是克倫根據有關(guān)耶穌的各種古代文本的考據以及各地有關(guān)耶穌的民間傳說(shuō)改寫(xiě)這出受難劇例如耶穌是一名士兵潘提拉的私生子后來(lái)因為輾轉傳才成為「木匠的兒子」;耶穌的畫(huà)像在拜占庭時(shí)代以前并沒(méi)有胡子后來(lái)加上的胡系為了增加「力量」的緣故;耶穌在埃及時(shí)是個(gè)魔術(shù)師會(huì )變各種戲法等等扮演耶穌色的就是劇團導演克倫他在片中的處境以及他最后因群眾暴亂而意外死在十字架上暗示他與耶穌的相似性然而他所面對的困境--誘惑、敵意 、背叛、遺棄--不是撒但、羅馬士兵、猶太群眾或神而是大眾傳播的壟斷勢力、 不懂藝術(shù)的觀(guān)眾、以及提供金錢(qián)卻不尊重藝術(shù)的籌辦單位
Copyright ? 2021 志焰影視