亞歷山大·達亞爾·德·渥姆斯高大英俊是一位很受女性歡迎喜愛(ài)、充滿(mǎn)魅力的男子捎帶著(zhù)他也是啟蒙運動(dòng)之國-法國的外交部長(cháng)他有著(zhù)銀色濃密的鬢發(fā)、運動(dòng)員般的體魄、略為黝黑的膚色從紐約聯(lián)合國的講臺到中非戰爭一觸即發(fā)的烏邦加地區他的身影無(wú)處不在在這些地方他責問(wèn)當權者、懇求偉人們以帶來(lái)和平、讓那些好戰者的神經(jīng)平靜下來(lái)這些都證明了他頭上那諾貝爾宇宙和平獎的光環(huán)亞歷山大·達亞爾·德·渥姆斯有著(zhù)強大及隨時(shí)準備戰斗的頭腦遵從外交手段的圣三一原則:合法、明智及效率他與新保守主義的美國人、腐敗的俄國人及貪婪的中國人周旋盡管世界配不上法國精神的偉大但法國的精神藝術(shù)卻感到被緊緊封閉在自己國內年輕的法國國家行政學(xué)院畢業(yè)生亞瑟·弗拉曼克受聘外交部負責外交部長(cháng)的“發(fā)言”就是說(shuō)他要為外交部長(cháng)的講話(huà)撰寫(xiě)發(fā)言稿但他是否還需學(xué)會(huì )小心謹慎地寫(xiě)作及處理與部長(cháng)周?chē)ぷ魅藛T的關(guān)系在辦公室主任與各位在外交部轉來(lái)轉去的顧問(wèn)之間找到自己的位置在這里壓力、野心和骯臟的把戲屢見(jiàn)不鮮......他在這里瞥見(jiàn)世界的命運然而卻也受到高級專(zhuān)家官員們官僚惰性的威脅[by.滬江法語(yǔ)] Quai d'Orsay這里用了時(shí)光網(wǎng)的翻譯作《奧賽站臺》其實(shí)是巴黎沿著(zhù)塞納河的一條路名中文直譯為:奧賽河岸法國外交部位于這條路上因而常指法國外交部